User Image

Dawn Biddison

Community Outreach and Engagement Specialist
Arctic Studies Center, National Museum of Natural History, Smithsonian Institution
Science, Social Studies, World Languages, Arts, Other : Anthropology, Museum Studies
Smithsonian Staff

Dawn Biddison is the Community Outreach and Engagement Specialist at the Alaska office of the Smithsonian Arctic Studies Center. She works in collaboration with Alaska Native Elders, Knowledge-Holders, artists, educators, learners and cultural organization staff on Indigenous heritage projects. Her work began with museum research, exhibition and website work, and continues through equitable work with Alaska Natives on outreach, museum collections access and research, artist residencies, community fieldwork and workshops, public programs, documentation and educational resources that respect Indigenous protocols and goals, support intergenerational learning and teaching, and facilitate accessibility. She received a 2022 Smithsonian Institution Secretary’s Research prize and the 2021 "Award for Excellence in the Museum Field" from Museums Alaska. Examples of her work are available online at the Smithsonian Learning Lab website "Smithsonian Arctic Studies Center in Alaska" https://learninglab.si.edu/org/sasc-ak. Contact her at biddisond@si.edu. 

Dawn Biddison's collections

 

Woven Together: Taperrnaq Research & Art (SITE IN PROGRESS)

<p>“I intend to incorporate the weaving process and knowledge so generously shared into all aspects of my personal and professional work. As an Alaska Native who is actively involved with the preservation of our traditional ways, I believe it is important to share widely what we learn so that this information can be passed down through the generations.” – Laura Zimin (Sugpiaq), Woven Together project collaborator and participant, 2024<strong><br></strong></p> <p><strong>Woven Together: Taperrnaq Research and Art</strong> brought together intergenerational groups of Alaska Natives across Yup’ik, Dena’ina and Sugpiaq lands to teach and learn about a versatile, resilient grass found across Alaska: beach wildrye (<em>Leymus mollis</em>). Its name in Yugtun, the Yup’ik language is taperrnaq, tl’egh in Dena’ina Qenaga and tapernaq in Sugt'stun, the Sugpiaq language. This grass is also often called rye grass in English, also beach grass or seashore grass. Rye grass is important to weavers as a material for making customary items like baskets, carrying and storage bags, dance fans, liners for mittens, parkas and socks, and mats for kayaks and for room dividers, bedding and wall insulation in homes.</p> <p>For the Woven Together project, Alaska Natives of Ahtna, Dena’ina, Iñupiaq, Sugpiaq (Alutiiq), Unangax̂, Upper Tanana and Yup’ik heritage participated in rye grass research outings and workshops on harvesting and weaving rye grass. For the research, the spent time with taperrnat (plural form) at locations in Naknek, Anchorage and Homer across seasons and noting observations and cutting samples for increasing their knowledge about this material and the effects of changing seasons and changing weather patterns. Samples, photographs and detailed notes were also harvested and shared with grass collections at the U.S. National Herbarium, part of the National Museum of Natural History, and the Herbarium at the Museum of the North, part of the University of Alaska Fairbanks. Additional herbarium samples and observations were collected at Platinum, Hope and Kasilof. </p> <p>Community workshops were another part of the Woven Together project. They were held in Naknek, Anchorage and Homer. Participants learned from Alaska Native experts Lucy Andrews (Yup’ik), Emily Johnston (Cup’ig) and June Simeonoff Pardue (Sugpiaq/Iñupiaq) how to sustainably harvest grass, process it to dry and cure (turn pale) and weave it into dance fans using a coiling technique and into small mats using a twining technique. Through the project photographs and videos on this site you can learn more about the participants and activities, and you can learn how to harvest and weave rye grass in accordance with Alaska Native values. </p> <p>The third part of the Woven Together project was creating interdisciplinary, culturally responsive curriculum for students and lifelong learners at culture camps, in classrooms and at home. These lessons are provided for three general grade ranges and can be adapted to any grade and tailored to fit any student. Feel free to download, share and repost them.</p> <p>This project was supported with internal Smithsonian Institution funds from the Youth Access Grants for A Community Based Approach to Culturally Responsive-Sustaining Education. This project received support from Our Shared Future, Reckoning with our Racial Past Initiative from the Smithsonian Institution and supported by a grant from the Bristol Bay Foundation. Woven Together also received support from the Ernest S. (“Tiger”) Burch, Jr. Endowment and from supporters of the Arctic Studies Center in Alaska.</p> <p>NOTE: The knowledge that Alaska Natives (Indigenous peoples of Alaska) have shared on this site is their cultural heritage, and they have cultural property rights for this knowledge. Please utilize what you learn from Alaska Natives with respect to their rights, which includes not using what you learn for personal gain such as selling artwork derived from this knowledge. To learn more about how to appreciate Alaska Native cultures respectfully, please go to the collection <a href="https://learninglab.si.edu/q/ll-c/Ha7AjCcnSBrgNbJt#r/44789">https://learninglab.si.edu/q/ll-c/Ha7AjCcnSBrgNbJt#r/44789</a><br> on this site where you will find a video and additional resources to learn more.</p> <p></p> <p>Source: <a href="https://learninglab.si.edu/org/sasc-ak">Smithsonian Arctic Studies Center in Alaska</a></p> <p>Contributor: <a href="https://learninglab.si.edu/profile/78098">Dawn Biddison</a></p><a href="https://learninglab.si.edu/profile/78098"></a> <p></p>
Dawn Biddison
39
 

Weaving a Yup’ik Issran (Grass Carrying-Bag)

<p>In 2019, the Alaska office of the Smithsonian Arctic Studies Center partnered with Qanirtuuq Inc. of Quinhagak, Alaska, to research and document the Yup’ik tradition of weaving an<em> issran</em> (grass carrying-bag) in their community. Local artist Grace Anaver joined the team as lead artist, under the guidance of her older sister Pauline Beebe and assisted by her younger sister Sarah Brown. Locally harvested <em>taperrnaq</em> (coarse seashore grass) was gathered and processed for drying and curing in July, and grass from the previous fall was dyed. In August, Grace taught Yup’ik grass weavers and learners how to twine an <em>issran</em> in the Nunalleq Culture & Archaeology Center. The set of eleven videos presented here – Material Traditions: Weaving a Yup’ik <em>Issran </em>(Grass Carrying-Bag) – includes detailed information, instructions and demonstrations. Links to a selection of Yup’ik grass carrying-bags from the Smithsonian collections are included, and a link to a recommended educational resource about Yup’ik heritage. <br></p> <p>This project was made possible through the generous support of The CIRI Foundation, First National Bank of Alaska, and the generous supporters of the Arctic Studies Center in Alaska.</p> <p>NOTE: The knowledge that Alaska Natives (Indigenous peoples of Alaska) have shared on this site is their cultural heritage, and they have cultural property rights for this knowledge. Please utilize what you learn from Alaska Natives with respect to their rights, which includes not using what you learn for personal gain such as selling artwork derived from this knowledge. To learn more about how to appreciate Alaska Native cultures respectfully, please go to the collection <a href="https://learninglab.si.edu/q/ll-c/Ha7AjCcnSBrgNbJt#r/44789">https://learninglab.si.edu/q/ll-c/Ha7AjCcnSBrgNbJt#r/44789</a><br>on this site where you will find a video and additional resources to learn more.</p> <p>Contributor: <a href="https://learninglab.si.edu/profile/78098">Dawn Biddison</a><a href="https://learninglab.si.edu/org/sasc-ak"></a></p> <p>Tags: Alaska, Native art, museum, education, Indigenous, Yup’ik, Quinhagak, weaving, twining, grass basket, grass bag, grass carrying-bag, issran, taperrnaq, seashore grass, Elymus arenarius, Elymus mollis, Nunalleq Culture and Archaeology Center, Smithsonian Arctic Studies Center in Alaska (#arcticstudies)</p>
Dawn Biddison
20
 

Batuk’enelyashi: Natural Dyes from Dena’ina Lands

<p></p> <p>In 2022, the Alaska Native Heritage Center collaborated with the Alaska office of the Smithsonian Arctic Studies Center on a project to perpetuate and strengthen Alaska Native knowledges of natural dyes stewarded for generations. The <em>Batuk’enelyashi: Natural Dyes from Dena’ina Lands </em>project – led by Alaska Native master artist June (Simeonoff) Parude, assisted by her granddaughter and apprentice Destinee VonScheele – included research, harvesting, experimentation, documentation and a weeklong educational workshop attended by an intergenerational group of Alaska Native artists and students. All work took place on the lands of the Dena’ina Athabascan people. The project was inspired by the foundational work on documenting natural dyes by Elder Rita Pitka Blumenstein in the 1984 book <em>Earth Dyes, Nuunam Qaralirkai: Dyes for Grass Made from Natural Materials</em>, published by the Institute of Alaska Native Arts.</p> <p>During the <em>Batuk’enelyashi</em> project, different materials were sustainably harvested and experimented with for making and using as dyes: birch, willow and cottonwood tree bark; cottonwood and alder tree leaves, cottonwood tree catkins, low-bush cranberries (lingonberries), blueberries, black currants, dandelion flower and leaves, devil’s club buds and stinging nettle buds. Materials dyed included salmon skin, seal intestine, moose hide, porcupine quill, rye grass, spruce root, silk fabric and merino wool yarn. This video set features June and Destinee teaching how to sustainably harvest plants, make natural dyes, dye materials, naturally tan salmon skin, and more, along with June’s students and artists attending the workshop. The additional resources here provided include a 48-page instructional booklet (2023) with photos and detailed information: dye recipes for hot and cold baths with different materials, harvesting plants, and general dyeing notes about supplies, preparations, additives, and techniques from start to finish. The site also includes a 47-page PDF of samples from the project workshop, a PDF about wild Alaska berries from the University of Alaska Cooperative Extension Service, and a PDF about Alaska trees from the USDA.</p> <p>To learn more about the Dena’ina people, please visit the National Park Service website “Dena’ina Athabascan Culture” at <a href="https://www.nps.gov/lacl/learn/historyculture/denainaculture.htm">https://www.nps.gov/lacl/learn/historyculture/denainaculture.htm</a>, a project led by Dena’ina anthropologist Karen Evanoff in collaboration with Dena’ina community members. You can also visit the online resources from the 2013 Anchorage Museum exhibition Dena’inaq’ Huch’ulyeshi: The Dena’ina Way of Living, co-curated by Dena’ina historian Aaron Leggett at <a href="https://www.anchoragemuseum.org/exhibits/denainaq-huchulyeshi-the-denaina-way-of-living/exhibit-overview">https://www.anchoragemuseum.org/exhibits/denainaq-huchulyeshi-the-denaina-way-of-living/exhibit-overview</a>.</p> <p>NOTE: The knowledge that Alaska Natives (Indigenous peoples of Alaska) have shared on this site is their cultural heritage, and they have cultural property rights for this knowledge. Please utilize what you learn from Alaska Natives with respect to their rights, which includes not using what you learn for personal gain such as selling artwork derived from this knowledge. To learn more about how to appreciate Alaska Native cultures respectfully, please go to the collection <a href="https://learninglab.si.edu/q/ll-c/Ha7AjCcnSBrgNbJt#r/44789">https://learninglab.si.edu/q/ll-c/Ha7AjCcnSBrgNbJt#r/44789</a><br>on this site where you will find a video and additional resources to learn more.</p> <p>The <em>Batuk’enelyashi: Natural Dyes from Dena'ina Lands</em> project has been made possible in part by a grant from the National Endowment for the Humanities: Sustaining Humanities through the American Rescue Plan in partnership with the Association of Tribal Archives, Libraries, and Museums. Note: “Any views, findings, conclusions, or recommendations expressed in this publication do not necessarily represent those of the Association of Tribal Archives, Libraries, and Museums or the National Endowment for the Humanities.”<br></p>
Dawn Biddison
27
 

Making Connections: Athabascan Lifeways and You

<p>Welcome! We would like to introduce you to Athabascan peoples of Alaska, who also call themselves Dene. Through the activities guide <em>Making Connections: Athabascan Lifeways and You</em> featured on this site and the additional resources in this collection, we’ll visit with Dene people from Alaska, look closely at their cultural belongings cared for by the Smithsonian Institution, learn about their ways of life, and make connections through activities you can do wherever you live.</p> <p>We would like to recognize the all the Athabascan Elders, Language Warriors, Knowledge Keepers, and Artists who have contributed to these activities. We acknowledge the work it takes for us to remember, reclaim, and grow each of our cultures.</p> <p>Project Credits: </p> <p><em>Making Connections: Athabascan Lifeways and You</em> is a collaboration between artist, curator, and Knowledge-Keeper Melissa Shaginoff (Ahtna) and Museum Specialist Dawn Biddison, Arctic Studies Center, Alaska office. Layouts, graphic design and illustrations were created by Dimi Macheras (Ahtna) and Casey Silver of 80% Studios, Inc. All content was reviewed by Knowledge-Keeper, language expert and teacher Kari Shaginoff (Ahtna). </p> <p>The content provided in this guide was drawn from knowledge shared by Athabascan collaborators on and research contributors to the Smithsonian exhibition <em>Living Our Cultures, Sharing Our Heritage: The First Peoples of Alaska</em>, located at the Anchorage Museum. Content was also drawn from the collaborative project “Coming Home: Reclaiming Ahtna Knowledge through Museum Collections.” Additional content was provided by the Ahtna collaborators noted above. </p> <p>The creation and printing of this guide was made possible through generous support from the Smithsonian Institution’s Office of the Under Secretary for Education, with additional support from the Smithsonian Regional Councils, FedEx, and the Alaska office of the Arctic Studies Center, National Museum of Natural History.</p> <p></p> <p></p> <p>NOTE: The knowledge that Alaska Natives (Indigenous peoples of Alaska) have shared on this site is their cultural heritage, and they have cultural property rights for this knowledge. Please utilize what you learn from Alaska Natives with respect to their rights, which includes not using what you learn for personal gain such as selling artwork derived from this knowledge. To learn more about how to appreciate Alaska Native cultures respectfully, please go to the collection <a href="https://learninglab.si.edu/q/ll-c/Ha7AjCcnSBrgNbJt#r/44789">https://learninglab.si.edu/q/ll-c/Ha7AjCcnSBrgNbJt#r/44789</a> on this site where you will find a video and additional resources to learn more.</p> <p>Contributor: <a href="https://learninglab.si.edu/profile/78098">Dawn Biddison</a></p>
Dawn Biddison
59
 

Gifts from the Land: Lifeways and Quill Art of the Athabascan Peoples (#arcticstudies)

<p>Athabascan territories cover nearly half the state of Alaska, and these lands have diverse environments and wild resources that Athabascans respect, harvest and share. Wild resources are used for food and for materials to make things. For example, Athabascan peoples harvested porcupine to eat and also carefully processed its quills into a fine material to beautify special items, and Athabascan artists continue to use quill in their work. Artists today wrap, sew and weave quills onto clothing, bags and boxes made from tanned moose and caribou hide, like their ancestors did in the past.</p> <p>The "Gifts from the Land" curriculum consists of five activity-based lessons and will teach students about the Athabascan peoples of Alaska: their languages, traditional values and knowledge, subsistence lifeways, and historic artifacts, with a focus on porcupines as a local resource and its quills as an artistic material. The three videos referred to in curriculum Lesson 4 are provided below and are part of a 8-video set on this site in the Community Videos section, titled <a href="https://learninglab.si.edu/collections/quill-art-videos/uHUB4qy9xX4CdnzY#" target="_blank">Creating Quillwork</a>, where you can learn from Athabascan experts how to process and dye porcupine quills and make them into artwork.<br></p> <p>Contributor: <a href="https://learninglab.si.edu/profile/78098">Dawn Biddison</a></p> <hr> <p>Tags:  Alaska, Alaska Native, Indigenous, Athabascan, Dene, subsistence, traditional ecological knowledge, museum, museum objects, artifacts, quill, porcupine, Smithsonian Arctic Studies Center in Alaska, distance learning, culturally responsive, culturally-responsive</p>
Dawn Biddison
15
 

Salmon Give Life: Learning from Alaska’s First Peoples

<p>There are five species of salmon in Alaska, and they are a vital food source for people living a subsistence lifestyle today and in the past. Alaska Natives determined that salmon skin, carefully processed, is a durable and waterproof material for clothing, and they have used it to make bags, boots, mittens and parkas. Alaska Native artists continue to use this material in their work.</p> <p>The curriculum <em>Salmon Give Life: Learning from Alaska's First Peoples </em>consists of five activity-based lessons and will teach students about subsistence, with a focus on salmon, and how Alaska Natives utilize local resources to survive and thrive. The two videos referred to in curriculum Lesson 3 are provided and are part of a 10-video set on this site in the Community Videos section, titled <a href="https://learninglab.si.edu/collections/sewing-salmon-videos/0UJHYvdVhbg7e5Ga" target="_blank">Sewing Salmon</a>, where you can learn how to process and sew salmon skin from Alaska Native experts.  </p> <p>Contributor: <a href="https://learninglab.si.edu/profile/78098">Dawn Biddison</a></p> <hr> <p><strong>Tags:</strong> Alaska, Alaska Native, Indigenous, salmon, subsistence, traditional ecological knowledge, salmon skin, museum, museum objects, artifacts, Smithsonian Arctic Studies Center in Alaska, distance learning, culturally responsive, culturally-responsive (#arcticstudies)</p>
Dawn Biddison
21
 

Alaska Native Museum Sovereignty Guide: Case Studies Toward Equity with Alaska Native Peoples (Living Document)

<p>© 2024 Alaska Native Museum Sovereignty Group</p> <p>The care of Alaska Native cultural belongings in museums is a responsibility that requires deep respect for Indigenous knowledge and traditions. The <strong>Alaska Native Museum Sovereignty Guide</strong>, developed by The CIRI Foundation in partnership with an advisory circle of Alaska Native scholars, artists, and community members, provides museums with guidelines for respectful collaboration with Alaska Native communities. This resource shares best practices for museums to follow, ensuring that Indigenous cultural practices are honored and museums become more accessible and welcoming to Alaska Native communities.</p> <p>Posting of this document by Dawn Biddison was approved by Dr. Nadia Jackinsky-Sethi, Contributor and Alaska Native Museum Sovereignty Group member.</p> <p>Please note: This guide was not created by Dawn and is noted as this due to a limitation in the platform's options.<br></p>
Dawn Biddison
1
 

Fun with a Purpose: Alaska Native Games

<p>Learning life skills, and the values that underpin them, is important for children and teenagers in order to become self-sufficient, well-balanced adults. Alaska Native games engage youth to learn and improve life skills through fun activities, and contribute to good health through building physical strength and endurance, concentration and memory. This lab provides materials for students to learn about traditional Alaska Native games and can try their hand at one or more. Photographs and museum objects connect Alaska Native games played in the past to today, as children to adults. Essays and Elders’ discussions allow students to learn directly from community members. Questions and activities in the education unit help students understand and apply what they have read, and find shared cultural values in their own lives.</p> <p>Contributor: <a href="https://learninglab.si.edu/profile/78098">Dawn Biddison</a></p> <hr> <p>Tags: Alaska, Alaska Native, Indigenous, Yup’ik, Iñupiaq, <em>Yaaruin, </em>storytelling<em>,</em> activity, museum, museum objects, artifacts, Smithsonian Arctic Studies Center in Alaska, distance learning, culturally responsive, culturally-responsive, socio-emotional learning; skill-building, empathy, life skills, game-based learning (#arcticstudies)</p>
Dawn Biddison
22
 

Tsimshian Bilingual Guide: Twining Cedar

<p>Red cedar bark twined basketry is a distinctive Tsimshian art form. With the passing on of elder master artists and the demands of contemporary lifestyles, it became at risk. A handful of weavers today are working to master and revitalize twined cedarbark basketry, reconnecting with a proud heritage. In 2016, the Arctic Studies Center collaborated with The Haayk Foundation of Metlakatla to document the materials and techniques of cedarbark basketry. The project included a harvesting and processing workshop and a weaving workshop in Metlakatla, and a residency at the Arctic Studies Center in Anchorage where artists studied baskets from museum and private collections, practiced and refined weaving techniques, and taught museum visitors and school children about basketry.</p> <p>Teaching was led by Haida master weaver Delores Churchill, who learned from master Tsimshian weaver Flora Mather, with assistance from her daughter Holly Churchill, an accomplished weaver. In addition to Metlakatla students, three advanced Tsimshian weavers participated in the project, sharing techniques learned in their families and communities and learning new ones: Kandi McGilton (co-founder of The Haayk Foundation), Karla Booth (granddaughter of Tsimshian master weaver Violet Booth) and Annette Topham (niece of master Tsimshian weaver Lillian Buchert). Metlakatla elder Sarah Booth, a fluent speaker of Sm’algyax (Ts’msyen), assisted Kandi McGilton in documenting indigenous basketry terminology for use in language classes.</p> <p>The Sm’algyax and English bilingual guide below was written and compiled by Kandi McGilton, in collaboration with Sarah Booth and with assistance from David R. Boxley and Theresa Lowther. The guide pairs with a set of 15 instructional videos included here. The guide provides step-by-step details about cedarbark basketry from harvesting materials to twining techniques in Sm’algya̱x (the Tsimshian language) and English. A twined cedarbark basket from the Smithsonian collections is also included below.<strong><br></strong></p> <p>Contributor: <a href="https://learninglab.si.edu/profile/78098">Dawn Biddison</a></p> <hr> <p><strong>Tags: </strong>Alaska, Native art, museum, education, Indigenous, Tsimshian, cedar, bark, Metlakatla, weaving, basket, David Boxley, Kandi McGilton, Delores Churchill, Karla Booth, Annette Topham, Holly Churchill, Smithsonian Arctic Studies Center in Alaska, distance learning, culturally responsive, culturally-responsive (#arcticstudies)</p>
Dawn Biddison
19
 

The Tlingit People and Their Culture

<p>By Rosita Worl (Tlingit), 2009<br></p> <p><strong>Sea, Land, Rivers</strong></p> <p><em>Lingít haa sateeyí</em>, "we who are Tlingit," have owned and occupied southeast Alaska since time immemorial. When we say <em>haa aaní</em>, “our land,” we are speaking from the heart. Those words mean ownership, which we have had to defend through history. They mean identity, because this is our homeland. They mean the nourishment of body and spirit provided by bountiful rain forests, coasts and rivers. This land and its gifts have sustained us for hundreds of generations.</p> <p>We believe that animals are our ancestors. Each matrilineal clan has its ancient progenitors. I am an Eagle from the Thunderbird clan, of the House Lowered from the Sun in Klukwan. I am proud to be a child of the <em>Lukaa<u>x</u>.ádi</em>, or Sockeye, my father’s clan. The history of our lineages is portrayed by images of ancestral animals and by origin stories, ceremonial regalia, dances, songs and names. These things represent <em>at.óow</em>, or “crest” beings, to which each clan has exclusive rights. Mountains, glaciers and other places on the land are also <em>at.óow</em>, because they are linked to incidents in the birth of our people. For a Tlingit person <em>at.óow</em> embody history, ancestry, geography, social being and sacred connection. They symbolize who we are.</p> <p>The Tlingit homeland extends from Icy Bay in the north to Prince of Wales Island in the south, some four hundred miles along Alaska’s panhandle. The population is about ten thousand, distributed among a dozen villages, cities and towns. The ocean spreads out before us, with a maze of wooded islands, fjords and channels that Tlingit seafarers historically traveled in cedar-trunk canoes. Behind us are high glaciated mountain ranges that extend inland from the coast.</p> <p>Fish, especially salmon, is the most important and bountiful resource in the Tlingit region. Harvested in summer and fall and preserved by smoking and drying, it allowed the historical population to grow large, to live in permanent winter villages and to produce surpluses for trade. It is still the year-round staple of our diet. The winter is long, and we look forward to spring and to herring eggs. We pick spring greens as they come up. Through the summer people gather berries and put them away. Summer is the season for hunting seals, which are important both for meat and for their fat. Nutritionists note the exceptional quality of our traditional diet, which includes omega-3 fatty acids found in salmon, cancer-preventing antioxidants in blueberries, and the rich vitamins and proteins of wild meats and fish. We’ve always enjoyed the health benefits and superb tastes of those foods.</p> <p><strong>Community and Family</strong></p> <p>Tlingit are divided into opposing and complementary halves, Eagle and Raven, which are called moieties. Each moiety is composed of large extended families that we identify as clans. The clans, in turn, are divided into tribal houses. In the present day, many Tlingit people introduce themselves to others first by personal name and moiety—Eagle or Raven—and then by clan name and house. We inherit clan membership from our mothers but call ourselves the “children” of our father’s clan. In the past, children lived in the house of their father. But when a boy reached the age of ten, he went to live with his mother’s brother, who assumed responsibility for the schooling of his young nephew. A girl remained in her father’s clan house until she married.</p> <p>Although locally organized by village and clan, our region was never politically unified until coming into conflict with the West. When the Treaty of Cession was signed in 1867 our great-grandparents were astonished to learn that Russia had purported to sell Alaska, including our aboriginal lands, to the United States. Tribal leaders sent a lawyer to Washington to tell the government, “If you want to buy Alaska, then buy it from us, its rightful owners.” The struggle for our land continued for more than a century. The Central Council of Tlingit and Haida Tribes, established during World War II, litigated for thirty years to reach a financial settlement over tribal property taken by the U.S. federal government to create the Tongass National Forest. In 1968, the Tlingit and other groups unified under the Alaska Federation of Natives to pursue both state and federal claims.</p> <p>The Tlingit people, like all Alaska Natives, endured a long, hard fight for their civil rights. We were denied U.S. citizenship until 1922 and experienced decades of overt discrimination and segregation. Alaska’s own “Jim Crow” laws excluded us from stores, jobs, schools and public buildings. In 1945, the Alaska Native Brotherhood and Alaska Native Sisterhood, based in southeast Alaska, finally won the repeal of discriminatory laws by the state legislature. To earn his Certificate of Citizenship, my grandfather had to pass an English-language and civics test administered by white schoolteachers and then have his application approved by a judge. To practice his rights as a citizen, including the right to vote, he was forced to show that he had given up his Native language and culture to lead a “civilized” life.</p> <p>When he was dying my grandfather called me to his bedside. I was fourteen years old. He said, “I want you to build a fire in the clan house.” What he was saying is that my generation had to rekindle the fire of our culture and language. That became our responsibility. We have worked hard to help restore cultural knowledge, practice, pride and fluency among our people. We have had substantial success, as witnessed by the huge public expression of our cultures that takes place every other year during the regional Celebration gathering. Progress has been made with the Tlingit language as well, although I don’t know that we’ll ever speak it the way our ancestors did. I will tell you, though, that the voices of our ancestors will always be heard in our land. And our core cultural values will be maintained.</p> <p><strong>Ceremony and Celebration</strong></p> <p>One of our strongest values is the maintenance of social and spiritual balance between Eagle and Raven clans to ensure the well-being of society. In addition, we have spiritual obligations to ancestors and future generations, a concept of cultural perpetuation called <em>haa shagoon</em>. These traditional beliefs form the basis of ceremonies called <em><u>k</u>u.éex’</em> or potlatch in English. The most significant <em><u>k</u>u.éex’</em> ceremonies are memorials to those who have passed away. When someone of an Eagle clan dies, members of Raven clans come to assist the grieving relatives. They bring food, contribute to the funeral expenses and sit with the body through the night.</p> <p>A year after the death the Eagle clan hosts a <em><u>k</u>u.éex’</em> for the Ravens, who come as guests. The hosts display their clan treasures, or <em>at.óow</em>. In this context, the word <em>at.óow</em> refers to works of traditional art that bear the images of crest beings. They include Chilkat blankets woven from dyed mountain sheep wool, button blankets, headdresses, carved and painted boxes, masks and drums. Clan ownership of these crest objects is revalidated by their presentation in the memorial ceremony, accompanied by a recounting of their histories and the origin stories of the crests themselves. Balance is maintained through the response of the Raven clans by presenting their own <em>at.óow</em>. The Eagle clan repays the Ravens, who came to the Eagles’ assistance, by distributing gifts and acknowledging them in oratory and song.</p> <p>At a memorial <em>ku.éex’</em> we name and honor the deceased person, our ancestors and others in the clan who have recently died. We feed these ancestors and departed relatives with their favorite foods, perhaps smoked cockles, gumboots (chitons) or deer meat. We transfer the food to the spirit world by fire or by giving it to the opposite side to eat.</p> <p>If the person who died was a clan leader, his successor is named and assumes office at the time of the memorial ceremony. Therefore, a <em>ku.éex’</em> has multiple functions: repaying the opposite moiety and reuniting with them, fulfilling spiritual obligations, and conducting legal and political affairs. This institution, which remains so vital and important in our contemporary lives, is far more complex than a stereotypical understanding of the word potlatch might imply.</p> <p>Note: This is shortened version of a longer essay from the Smithsonian book <em>Living Our Cultures, Sharing Our Heritage: The First Peoples of Alaska</em>.</p> <hr> <p>Tags: Tlingit, Alaska Native, Indigenous, Smithsonian Arctic Studies Center in Alaska (#arcticstudies)</p> <p></p>
Dawn Biddison
20
 

The Eyak People and Their Culture

<p>By Joe Cook (Eyak), 2008 <br></p> <p><strong>Sea, Land, Rivers</strong></p> <p>I'm of Eyak descent out of the Cordova area. My grandmother is full-blooded Eyak. I was born in Seattle, but I've been in Cordova since I was six months old. I was raised there, raised on the boats. When I was growing up, we lived down in Old Town pretty much. We weren't too far from the old village site.</p> <p>We're on the edge of Copper River Delta there, which borders the Prince William Sound. On the east side of town, out on the Delta, you'd see a big flat with ponds and a river running through it, lots of ducks and geese. Out off shore you'd see the barrier islands where there's a lot of nesting going on. You'd see habitat for fish. In the inland area, you'd see mountains and glaciers. You'd see goats, bear, black and brown. And out on the Sound area, you'd see seal, sea otters and fish streams. It's a beautiful place.</p> <p>In the springtime it's on the flight path for all the birds coming back from the south, just hundreds of thousands of sandpipers, ducks and geese. Any kind of bird you can imagine is passing through there.  Some of them stay the summer. When I was a kid, we used to gather the eggs. My grandmother used to gather eggs to eat, and we hunt them in the fall. Out on the barrier islands it was mostly seagulls that would nest out there, and that's where we'd get our fresh eggs in the springtime. We'd be out clam digging in the summertime. My parents used to dig clams, back before the clam crash, prior to the earthquake there. Cordova used to be the clam capital of the world back then, razor clams. After the earthquake, it raised up the land quite a bit so clams weren't as plentiful, and they're still not. Clams we pretty much have to get from Cook Inlet now.</p> <p>In early spring, we have the hooligan move in. That's the first fish to come in, and then herring after that in the Sound. In the first part of May, the reds and kings (salmon) start to show up, from May until the middle of July. Then we start switching over to silver salmon, which run until September. It's actually a pretty long season, for fisheries on the Delta. The Sound starts early July and then runs through August, along there now with the hatcheries. There's a lot of fish there. When I was growing up, my uncles would take me out hunting and fishing with them. They taught me a lot. They wouldn't take me goat hunting, but they took me on the boats and around. My grandmother used to take me with her on occasion to the different fish camps she had.</p> <p><strong>Community and Family</strong></p> <p>From the stories I've heard and read, we were a small tribe. We were the in-between people. We were the traders. We were the go-betweens, between the different factions outside of us. And it seemed to work for us. Being as how we were a small tribe, that was the way we had to be, otherwise we would have probably been wiped out. Everybody in my family is able to get along through negotiation and trading. I think we're still carrying on as the go-betweens. We can get people together, talk things out. My brother Dune Lankard, he started the Eyak Preservation Council. He's trying to do the same thing at the village. It's a work in progress. We lost it all before, and we're just starting to get it back now. And I think we can.</p> <p>I've fished ever since I was small. I think I had my first boat when I was twelve. I grew up on the water. My family has always fished, and we've always given to people haven't been able to get their own. In the village of Eyak we've got a program now where we get early fish, an early fishery so we can go out and take some early kings and reds. We pass them out to the elders and members of the village, which has really helped out a lot because we don't have that many fishermen anymore in the village. It's working out well, and that's through the Ilanka Culture Center. The village is getting stronger in all of the programs we've got going. We're growing it back.</p> <p>It's hard to tell what was going on back in my grandmother's time, when she was younger, or back before her. You had the railroad come in and copper mines. I don't think it did my tribe any good. And they had big flu epidemics that wiped out I can't remember how many, but it was probably half the tribe. We had villages at Alaganik and at Eyak Lake. But it was back before my time, and my grandmother didn't talk a whole lot about it. So I'm assuming by her not talking about it, it wasn't a good time. </p> <p>Back in the early '60s, I remember Dr. Michael Krauss (linguist, Alaska Native Language Center) coming to town and talking with my grandmother (Lena Saska Nacktan), Sophie Borodkin and Marie Smith Jones. The only time I heard the language was when my grandmother would talk with Marie or Sophie. They'd just be in a world of their own. A friend of mine and I thought about having my grandmother teach it to us, but it never happened. I'm still kicking myself for not doing that. Marie died this year. She was the last fluent speaker. So, it's a language that's technically dead now, although the Native Village of Eyak and the Eyak Preservation Council have it all on tape and the dictionary. It's there for whoever wants to learn it.</p> <p><strong>Ceremony and Celebration</strong> </p> <p>My grandmother's family, they were brought up when they couldn't speak the language. My grandmother still spoke Eyak, but my mother never learned it. She had to go off to boarding school in Sitka. A lot of our inner culture for the Eyaks was lost, or just was pretty much banned, I think, during my mom's time, so I really wasn't brought up with it too much myself. My gram taught me a few things, but it just wasn't there for a long time. They tried to pretty much just take away the Native culture, and I think they pretty much did.</p> <p>There was school and government, from what my mom said. When my mom was going to school, she said they had a sign in the theater that Natives were only allowed in the balcony section. They had it a lot tougher than I did. I was brought up in both worlds: White and Native. My mom said that that there's nobody better than you, so if there's nobody than you, then you're better than nobody. So actually, I had it pretty good. I could walk both sides of the street and still do to this day.</p> <p>It's a lot better today. At the Native Village of Eyak, we've got the Ilanka Culture Center going. We've got classes, and we've got dance classes and a dance group. We're growing it back. It's never going to go back to the way it was, but at least we're bringing back the culture. We've got a small museum we've built, and we'll get back some of our artifacts that were taken from us years ago so we can learn about our history. Getting our programs going – the dance groups, the crafts – it can only better. I see good things happening to us.</p> <p>Note: This is shortened version of a longer essay from the Smithsonian book <em>Living Our Cultures, Sharing Our Heritage: The First Peoples of Alaska</em>.</p> <hr> <p>Tags: Eyak, Alaska Native, Indigenous, Smithsonian Arctic Studies Center in Alaska (#arcticstudies)</p>
Dawn Biddison
18
 

The Unangax̂ (Aleut) People and Their Culture

<p>By Alice Petrivelli (Unangax̂), 2009<br></p> <p><strong>Sea, Land, Rivers</strong></p> <p>More than three hundred Aleutian Islands clustered in groups stretch westward across the Pacific from the tip of the Alaska Peninsula. In summertime they are just gorgeous. The mountains are snow-capped, with green grass and tundra plants spreading up their sides. Even out on the water you can smell the flowers. In fall the vegetation turns shades of red and brown, and in winter there is a clear, blue, endless sky between periods of storm. The islands have no trees, but driftwood from around the whole North Pacific washes up on our beaches. People of the Aleutians call themselves Unangax̂, meaning “sea-sider.” We are also called Aleuts – a name first used by Russian fur traders in the eighteenth century.  </p> <p>To our south is the Pacific Ocean, to our north the Bering Sea. Everything our ancestors did was connected to the marine world around us. They built beautiful kayaks with split bow tips to cut swiftly through the waves. Their clothing was made of sea mammal hides and intestines and the feathered skins of ocean birds. The sea provided nearly all of our ancestors’ food – seals, sea lions, ducks, salmon, all kinds of fish and shellfish—and that’s still true today. From the time we’re little we’re taught to respect the water and to keep it clean, because that’s where our living comes from.</p> <p>I was born in 1929 on the far western island of Atka and grew up speaking the Niiĝux̂ dialect of Unangam Tunuu (the Unangax̂ language). Until 1942 we used to go camping all summer. With the first warm days of spring we would travel by boat to Amlia Island, where we planted potatoes and other vegetables. Gardening was impossible on Atka, because rats had invaded from a shipwreck sometime in the past. We fished for cod and halibut, and later in the summer we’d fish for red, pink and dog salmon. We preserved fish by salting, drying, and smoking. We lived mostly on subsistence resources, because the supply ship came to Atka only twice a year, bringing in the staples we needed: butter, flour and sugar. Growing up I learned to fillet fish, hunt birds, harvest grass for weaving baskets, and gather roots, plants, and shellfish.</p> <p><strong>Community and Family</strong></p> <p>We have always had strong leaders in our communities. Traditionally a chief would inherit his position, but for his authority to be recognized he had to excel as a hunter and be spiritual, generous, fair and kind in his dealings with the people. The shamans, or medicine men, took care of the people’s medical needs. They possessed detailed knowledge of the human body and had names for every part of it, both inside and out. There were no elections until the U.S. government started them in the 1930s.</p> <p>Russian fur traders came to the islands in the mid-eighteenth century following Vitus Bering’s discovery that sea otters were abundant there. The Russians set up a colony that lasted until 1867, and they were cruel, especially in the early years. They enslaved the people, forcing the men to hunt and the women to serve the traders. The population declined as a result of this mistreatment and disease until the majority of our people and over two-thirds of the original villages were lost. The Orthodox Church urged the Russian government to treat the people more kindly, and the situation improved. The Russians built schools to educate the Aleuts, and when the United States came in they reeducated us in the American way.</p> <p>In December 1941, I was a twelve-year-old school girl when our teacher told us that the Japanese had bombed Pearl Harbor. In April we learned that an invasion of the Aleutian Islands was feared and that the United States wanted to get us out of the way of the war. Only a few weeks later the Japanese bombed Dutch Harbor and invaded Attu and Kiska islands, at the west end of the chain. In June a U.S. Navy ship came to Atka to evacuate everyone. Before leaving, the navy burned our village to the ground, even the church. It was devastating to the whole community. No one was allowed to get anything from the houses before they were destroyed, and we left with only the clothes on our backs. No one told us our destination.</p> <p>All of the Unangax̂ refugees were taken to internment camps in southeast Alaska. My family was at Killisnoo until 1945. It was very poorly set up, and we had little food and no medicine or appropriate housing. In that two and a half-year period we lost almost all of our elders and newborns, a total of seventeen deaths out of eighty-five who had left Atka together. We almost lost our culture entirely because of that, and the way I grew up no longer exists.</p> <p>Before the Alaska Native Claims Settlement Act of 1971 everyone had summer camps. When we got food, we shared it, and you could use another person’s camp as long as you kept it clean and replenished what you used. Land claims introduced the word "mine," as in, “That’s mine. You can’t use it.” After that, people didn’t share as much and started expecting to be paid to do things instead of just helping, as in building a house. And the Native corporation leaders didn’t want to involve elders in the new enterprises, thinking they were too old and not ready to do things in the Western way.</p> <p>Those were the negative effects of land claims, but things have improved over the years, and ANCSA has brought us many benefits. I first went to work for the Aleut Corporation as a receptionist in 1972 and was eventually employed in each of the departments. I wrote up land selections, helped with the accounting, and ended up getting elected to the board in 1976. I served until 2008, including a long term as president. It was a challenging and terrifying ride, because we were a “have not” corporation with no forests, oil or minerals on our lands to generate profits. Yet we needed to do the best we could to support our communities and shareholders. Your heart really has to be in it, because it takes a lot of personal sacrifice.</p> <p><strong>Ceremony and Celebration</strong></p> <p>Father Yakov Netsvetov (later Saint Yakov), whose mother came from our island, was the first resident priest. He consecrated the church on Atka in 1830, and ever since then Russian Orthodoxy has been a foundation of community life. Christmas, New Year’s Day, Easter and other feast days mark our calendar of worship and celebration. Starring and masking – still practiced in some villages during the midwinter holidays – are similar to rituals carried out before the Russians came.</p> <p>The original Unangax̂ festivals were held in the fall and winter, when people celebrated successful hunting and food gathering and asked for the animals to return. Those ceremonies survived Russian rule but were banned after the United States took over in 1867. In the decades that followed, the Aleuts adopted new music and dances for fun and entertainment, such as polkas, two-steps and waltzes. Since 1992, groups of young people have formed to restore and perform some of the original Unangax̂ dances.</p> <p>Note: This is shortened version of a longer essay from the Smithsonian book <em>Living Our Cultures, Sharing Our Heritage: The First Peoples of Alaska</em>.</p> <hr> <p>Tags: Unangax̂, Aleut, Alaska Native, Indigenous, Smithsonian Arctic Studies Center in Alaska (#arcticstudies)</p>
Dawn Biddison
20