Skip to Content

Found 232 Resources

Shawnee grammatical tables by Truman Michelson, undated

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Shawnee grammatical tables by Truman Michelson with English translations.

Truman Michelson's Penobscot linguistic notes, undated

National Anthropological Archives
Card files containing Truman Michelson's notes on Penobscot grammar and vocabulary. His notes include grammatical tables and a reference to Frank Speck's Penobscot text, by page and line.

Truman Michelson notes on Kansa verbal paradigms, undated

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Truman Michelson's handwritten notes on Kanza (Kansa) verbal paradigms.

Truman Michelson notes on Arapaho phonetic shifts, undated

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title updated from "Some phonetic shifts" 4/2/2014.

Single pages of notes by Truman Michelson on Arapaho phonetic shifts.

Anthropometric measurements of Eskimos collected by Truman Michelson, undated

National Anthropological Archives
Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title changed from "Physical anthropology" 3/12/2014.

Anthropometric measurements of Eskimos recorded by Truman Michelson in Labrador and Nain in the province of Newfoundland and Labrador.

Notes on Ojibwa grammar collected by Truman Michelson, undated

National Anthropological Archives
Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Handwritten notes on Anishinaabemowin (Ojibwa) grammar with reference to a text by William Jones.

Four Southern Cheyenne stories collected by Truman Michelson, 1932 Summer

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title changed from "'Southern Cheyenne Legends,' written by a Cheyenne informant Summer, 1932" 5/28/2014.

Notebook containing four Southern Cheyenne stories handwritten in English by an unidentified writer. The writing appears to be the same as the unidentified writing in Manuscript 2134, 3220, and 3335. The titles of the stories are: "Bloody Teeth," "Skeleton," "The Powerful Boy," and "The Fox and the Ghost."

Arapaho stories collected by Truman Michelson, 1910

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title changed from "Miscellaneous stories; some texts and translations part, probably all, 1910" 4/15/2014.

Arapaho stories collected by Truman Michelson from Little Shield, Wolf Bear, White Breast, and John Goggles, who also served as translator. There are stories handwritten in Arapaho, some of which include interlinear translations in English by Goggles. There are also free English translations by Goggles and Michelson in handwritten and typed form. The stories include: "Found in the grass;" "The girl and the porcupine;" "Blue bird, Elk woman, Buffalo woman;" Arapaho origin story; and the story of why white owls dislike hot weather.

Partial Fox story collected by Truman Michelson, undated

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title changed from "Legend" 4/15/2014.

Pages 20-47 of a handwritten Meskwaki (Fox) syllabic text, collected by Truman Michelson in Tama, Iowa. The writer is unidentified and appears to be the author of another text in MS 2658. The Bureau of American Ethnology catalog card states that the informant is "Shawata (?)," but the writing does not match that of Frank Shawata, one of Michelson's known Meskwaki contributors, nor that of his wife.

Truman Michelson's Penobscot linguistic and ethnological notes, 1923

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Penobscot vocabulary and ethnological notes, most likely from Truman Michelson's field work in Maine. One of the people he interviewed in the notes is Alexander Sapil (possibly Sapiel), identified by Michelson as Passamaquoddy.

Shawnee linguistic notes collected by Truman Michelson, 1929

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Shawnee linguistic notes collected by Truman Michelson, most likely during his fieldwork in Oklahoma. The notes may be from Michelson's work with Charley Switch, whose name appears on the top of the first page. Notes consist of Shawnee terms and phrases with English glosses.

Three Kickapoo stories collected by Truman Michelson, 1930

National Anthropological Archives
Microfilm- University of Michigan, Anthropology 10/52.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title changed from "Legends summer 1930" 5/27/2014.

Notebook containing three stories handwritten in Kickapoo syllabary collected by Truman Michelson in Oklahoma. Michelson labelled the texts as Mexican Kickapoo. Two of the stories are titled "Bill H. Horse story (European)" (pages 1-17) and "The man who was blessed by an owl" (pages 18-47); the third story is untitled. "B.J." is written on the notebook cover, possibly referring to the author of the texts. According to the Bureau of American Ethnology catalog card, the author may be B.J. Johnson.

Truman Michelson notes on Cree subjunctive mood, undated

National Anthropological Archives
Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title changed from "Table of subjunctive mood" 5/20/2014.

Index card with Cree subjunctive mode paradigm handwritten by Truman Michelson.

Truman Michelson notes on various Algonquian languages, undated

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title changed from "Various verbal tables of different Algonquian tribes" 4/14/2014.

Truman Michelson's handwritten linguistic notes with paradigms (some extracted from the literature) for the following languages: Montagnais, Menominee, Meskwaki (Fox), Cree, Natick, Ojibwa, Passamaquoddy, and Shawnee.

Menominee stories and notes collected by Truman Michelson, 1910

National Anthropological Archives
Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title changed from "Texts, linguistic notes, legends" 5/1/2014.

Menominee notes and texts from Truman Michelson's fieldwork among the Menominee in Wisconsin in 1910. The texts consist of Menominee stories from Judge Peroute, a priest of the Grand Medicine Society, in English. Captain John V. Satterlee of the Indian Police at Keshena provided Michelson with Menominee names for various tribes. There are also notes on the Grand Medicine Society.

Three untitled Fox stories collected by Truman Michelson, undated

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Three untitled stories handwritten in Meskwaki (Fox) syllabary with English translations, collected by Truman Michelson in Tama, Iowa. Although Jim Peters is identified as the source of the text, the handwriting matches that of his son, Sam Peters. The translations are by Horace Poweshiek. On the notebook cover of the translations is the following note by Truman Michelson: "Jim Peters...Last story partially like Jones' Daughters of Mesoswa (macron over o); partially like last part of Ojibwa Blue Garter (European)."

Ojibwa notes and stories collected by Truman Michelson, 1911

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title changed from "Legend; ethnology" 5/1/2014.

Linguistic and ethnological notes and texts from Truman Michelson's work in 1911 with members of an Ojibwa delegation from White Earth, Minnesota, visiting Washington, D.C. The materials include notes on kinship terms, vocabulary, paradigms, and the tribe's social organization. Michelson also obtained stories in Ojibwa from Big Bear with English translations from Julius Brown.

Piegan Blackfoot texts collected by Truman Michelson, 1910 June-July

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Michelson's wax cylinder recordings are at the Library of Congress American Folklife Center.

Title changed from "Piegan Blackfoot texts, apparently myths most with free translations June-July, 1910" 4/2/2014.

Stories in Piegan Blackfoot with English translations collected by Truman Michelson. The narratives are from dictaphone recordings by various Blackfoot speakers including Henry No Bear, Black Bear, Big Moon, Bear Medicine, and George Pablo. Michelson had David C. Duvall, another Blackfoot speaker, listen to the recordings. Most of the texts are transcriptions of the stories as redictated by Duvall and some include his English interlineal translations. Also present are notes on vocabulary from the stories.

Kickapoo texts and notes collected by Truman Michelson, 1922, undated

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Kickapoo texts and linguistic and ethnographic notes collected by Truman Michelson. Michelson worked with the Kickapoo on multiple occassions in Oklahoma, and these materials were likely collected during one of those trips. There are multiple Kickapoo texts, but only one is accompanied by an English translation, which looks to be incomplete. Among the untranslated texts is the story of the rabbit cycle. There are also some notes with information from Joseph Murdock, a Mexican Kickapoo who frequently assisted Michelson in his research.

Story collected by Truman Michelson of an Omaha who stole his uncle's wife, undated

National Anthropological Archives
Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Typed short story in English of a young Omaha man who stole his uncle's wife. Note at bottom of sheet reads "From Dr Michelson's eth. material left in his office."

Potawatomi and Ojibwa notes collected by Truman Michelson, 1922

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title changed from "Linguistics; ethnology; physical anthropology" 3/14/2014

Undated notebook containing anthropometric measurements and notes on the linguistics and ethnology of the Potawatomi and Ojibwa, collected by Truman Michelson in Wisconsin. According to Explorations and Field Work, Smithsonian Institution (Pub. 2711), Michelson traveled to Wisconsin to conduct research on the Potawatomi near Arpin and the Ojibwa near Reserve in August of 1922. Since the first page indicates that the Potawatomi notes were collected in Arpin, and a few of the Ojibwa notes are dated August, these notes were presumably gathered during this period.

Truman Michelson notes on Hidatsa language, 1912 January 24

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

See MS 2703 for his other linguistic notes that he gathered at Carlisle Indian Industrial School.

Title changed from "Hidatsa terms used by female Ego for my mother, my father, and my younger brother January 24, 1912" 4/17/2014.

Single page of handwritten Hidatsa linguistic notes from Truman Michelson's research on Algonquian languages at Carlisle Indian Industrial School. These brief notes, which include Hidatsa terms used by female for "my mother," "my father," and "my younger brother," were obtained from Ruth Packineau, a 14 year old student. Michelson describes the language as "Siouxan Gros Ventre" in his notes.

Truman Michelson notes on anthropometric measurements of Beothuk skulls, 1923

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title updated from "Physical anthropology of Newfoundland" 4/3/2014.

According to Explorations and Field Work of the Smithsonian Institution in 1923 (Pub. 2752), Truman Michelson travelled to St. John's in Newfoundland and Labrador in June 1923 where he made cranial measurements of four Beothuk skulls. These undated notes, most likely from that work, consist of Michelson's measurements of the skulls of a Beothuk child, two adult males, and an adult female.

Micmac texts and notes collected by Truman Michelson, 1910

National Anthropological Archives
Digital surrogates are available online.

Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund.

Title changed from "Linguistics; legends; texts" 5/2/2014.

Primarily texts with some linguistic notes from Truman Michelson's fieldwork among the Micmac in Restigouche, Canada. Michelson collected stories in Micmac from Barney la Bob, Noel Marchand, Mrs. Catpat, and Ekin de Dame. Chief Chief Nicholas Jerome provided interlineal English translations. There is also a story in English from Mrs. Noel de Dame. The linguistic notes cover vocabulary and grammar.
1-24 of 232 Resources