Skip to Content

Found 13 Resources

Charreada Warm Up

Smithsonian American Art Museum

El Charro

Smithsonian American Art Museum

Horse reining rayar

Smithsonian American Art Museum

Adelita

Smithsonian American Art Museum

Event Judges

Smithsonian American Art Museum

Charro showing roping skills

Smithsonian American Art Museum

Don Socrates

Smithsonian American Art Museum

Paso de la muerte

Smithsonian American Art Museum

Escaramuza team performing a Cruzada

Smithsonian American Art Museum

Young Charro with Banner

Smithsonian American Art Museum

Flaco Jiménez

National Portrait Gallery
Born San Antonio, Texas

The accordionist Leonardo “Flaco” Jiménez has been the most influential person in bringing Tejano music to national and international audiences. Jiménez grew up immersed in the traditional conjunto music of the U.S.-Mexico border and began performing with his father, Santiago Jiménez Jr., when he was seven years old. During childhood, he earned the nickname “Flaco,” the Spanish word for “skinny.”

Flaco’s collaborations with musicians like Ry Cooder, Bob Dylan, the Rolling Stones, and Carlos Santana, along with his 1990s band the Texas Tornados, brought conjunto music to the attention of the American mainstream and simultaneously encouraged conjunto to mingle with these other influences. Flaco has won five Grammy awards, including a Grammy Lifetime Achievement Award in 2015.

The double-exposure in this photograph resulted from the jamming of the film in Al Rendón’s camera, an “accident” the artist embraced to create a unique artwork.

Nacido en San Antonio, Texas

El acordeonista Leonardo “Flaco” Jiménez ha sido la figura que más ha influido para divulgar la música tejana-mexicana entre el público nacional e internacional. Jiménez creció inmerso en el estilo musical “de conjunto”, típico de la frontera entre Estados Unidos y México, y comenzó a tocar con su padre, Santiago Jiménez Jr., a la edad de siete años. El apodo de “Flaco” lo adquirió en su niñez.

Las colaboraciones del Flaco con músicos como Ry Cooder, Bob Dylan, los Rolling Stones y Carlos Santana, junto con los Texas Tornados, su banda de la década de 1990, atrajeron la atención del público y la industria musical estadounidenses hacia el estilo de los conjuntos tejanos, al tiempo que motivaron a estos a experimentar con otras influencias. El Flaco ha ganado cinco premios Grammy, incluido uno por su trayectoria artística en 2015.

La doble exposición de esta fotografía se debió a que la película se atascó en la cámara de Al Rendón, un “accidente” que el artista utilizó para crear una obra de arte única.

Sandra Cisneros

National Portrait Gallery
Born Chicago, Illinois

Sandra Cisneros is the most prominent Latina voice in American literature. She drew upon her experience as the daughter of a working-class Mexican American family in Chicago in her first published work, The House on Mango Street (1984), which earned her the coveted American Book Award and became required reading in public schools and universities across the country. Cisneros was the first Latina to become a MacArthur Fellow (1995), and in 2002 the New York Times and other national newspapers selected her novel Caramelo as a notable book of the year. Cisneros projects herself in different ways in her many existing portraits, as if alluding to her free mind as a writer—wearing pink wigs or animal print coats, or with her Virgin of Guadalupe tattoo exposed. Here we see her with her dog on the porch of her former residence in San Antonio, smiling at the viewer and wearing native Mexican attire.

Sandra Cisneros nacida en 1954

Nacida en Chicago, Illinois

Sandra Cisneros es la voz latina más prominente en la literatura norteamericana. Sus experiencias dentro de una familia mexicano-americana de clase trabajadora en Chicago le sirvieron de inspiración para su primera publicación, The House on Mango Street (1984), que le ganó el codiciado Premio del Libro Americano y pasó a ser lectura obligada en las escuelas públicas y universidades del país. Cisneros fue la primera latina que recibió la beca MacArthur (1995) y en 2002 el New York Times y otros periódicos nacionales seleccionaron su novela Caramelo entre los libros notables del año. Cisneros se proyecta de maneras diferentes en sus numerosos retratos, como aludiendo a su libre pensar de escritora. Se pone pelucas rosadas o abrigos con estampados de animales, o deja al descubierto su tatuaje de la Virgen de Guadalupe. Aquí la vemos con su perro en el portal de su antigua casa en San Antonio, sonriendo al espectador con un vestido tradicional mexicano.

Al Rendon (nacido en 1957)

Impresión por inyección de tinta, 1998 (impresa en 2014)

Adquisición posible gracias al apoyo del Latino Initiatives Pool, administrado por el Centro Latino del Smithsonian

Selena

National Portrait Gallery
Known as the "queen of Tejano music," Selena Quintanilla-Pérez brought wide recognition to this South Texas blend of Mexican and American musical styles. Her powerful voice made her the idol of fans on both sides of the border. Wearing a bustier, tight pants, and a pouting smile, Selena set a new standard for Latin beauty, and her self-confidence on stage brought comparisons with Madonna. In 1990 she released Ven Conmigo, the first Tejano album by a female artist to go gold, and soon she had her own clothing line and national product endorsements. She won a Grammy Award in 1993, but her life ended tragically two years later, when a former president of her fan club shot and killed her. Selena’s death at age twenty-three caused a huge outpouring of grief, and her legend then converged with the rising stardom of fellow Latina singer Jennifer Lopez, who gave a strong performance in her first leading role in Selena (1997).